Gonzali entama’l doblaxe del clásicu d’animación “Superman”

26 agostu 08:44 2014 Imprimir

Gonzali Producciones vieno acabante d’entamar el doblaxe al asturianu de los 9 capítulos primeros de la serie clásica d’animación Supermán, realizaos nos Fleischer Studios. La productora quier continuar col doblaxe de películes d’animación, entendiendo’l so especial valir nel procesu de normalización llingüística en cuanto suponen unos productos mui apreciaos polos neños. Nesi camín afáyase esti proyectu que cunta con una subvención del Ayuntamientu de Xixón.

Dempués de la so apaición primera nel añu 1938, nel Action Comics #1, la popularidá de Superman nun paró de crecer. P’aprovechar el tirón del personaxe la productora Paramount encargó a los estudios de los hermanos Max y Dave Fleischer que ficieren una serie de curtiumetraxes d’animación, con una duración ente 7,5 y 9 minutos, con Superman como protagonista. Los Fleischer aceptaron l’encargu tres d’aprobase un presupuestu mui altu p’aquel tiempu pa unes hestories animaes, 50.000 dólares por episodiu.

Realizaron la serie, en total 17 curtios, d’una calidá impresionante. L’animación yera fluida y dinámica, y el dibuxu mui asemeyáu al de Joe Shuster nel cómic. Cada episodiu tenía una estructura cuasi igual: primero la introducción, cola música xenial de Sammy Timberg; llueu presentábase a los villanos, colos que Clark y Lois siempres acababen involucraos, y Lois les más de les veces atrapada o secuestrada, hasta que Superman diba al rescate cola frase “esto paez un trabayu nuevu pa Superman”. L’episodiu terminaba davezu col titular del Daily Planet onde se lleía cómo Superman iguara la situación, y con una conversa ente Lois y Clark sobre Superman.

El capítulu primeru de la serie foi nomáu al Oscar al meyor curtiumetraxe d’animación en 1941. Los títulos de los episodios que van ser doblaos son Superman, Los monstruos mecánicos, El tren d’un billón de dólares, El xigante del Árticu, Los homes bala, El telescopi magnéticu, Terremotu eléctricu, El volcán y Apavoriu nel bulevar.

Gonzali Producciones ye la productora responsable del doblaxe profesional n’asturianu dende 2010. Dende entós tien fecho dellos versionaos, de los que cuatro editáronse en DVD, Los viaxes de Gulliver (2010), El tercer home (2011), McLintock (2011) y La nueche de los muertos vivientes (2012). El rostru impenetrable (2013) emtióse dos vegaes pela televisión autonómica.

  Article "tagged" as:
  Categories:
Loading Facebook Comments ...