Entrevista de la selmana García Arias: Los fracasos del asturianismu diéronse pola fosca oposición de los políticos y la curtia organización na reinvindicación by asturnet 20 de payares, 2009 written by asturnet 20 de payares, 2009 42 Dempués de más de dos décades de llucha escontra una decisión marcada polos prexuicios pa cola normalización del asturianu, que nel so momentu dexó al profesor García Arias ensin la Cátedra de Dialectoloxía, la situación camudó dafechu esta selmana, cuando’l profesor y ex presidente de l’Academia de la Llingua Asturiana se convertía a la fin en Caderalgu de plenu drechu. Asturnews fala con él desta y dotres cuestiones del so trabayu pasáu, presente y futuru. -¿Cómo recibió la titularidá de la Cátedra de Dialectoloxía, pagó la pena la llucha de tantos años pese a les consecuencies pa la so carrera profesional? -To tuvi la gran suerte dentrar a trabayar na Universidá poco tiempu dempués de llicenciame. Lo normal daquella yera que si diba cumpliendo coles mios obligaciones y, al empar, asoleyaba capacidá pa ello, fore dando los pasos académicos y alministrativos que me llevaren al llogru duna axuntía primero, duna cátedra dempués. Yo llogré laxuntía nuna oposición abierta fecha en Madrid en 1978; yera normal, entós, qualgamare la cátedra en 1987 por toa una riestra de motivos y vezos. Nun foi posible. Y ello por razones ayenes a los criterios académicos pues xulgáronme por cuenta de la mio conducta favoratible a la llingua asturiana. Camentaben, pescancio yo, quasina diben desanimame y quel proyeutu recuperador diba quedar ente dolco y la media manta. Nun lo llograron. Yo siguí trabayando como profesor, al que nun podíen echar porque yá yera numerariu, y la reivindicación siguió conmigo y con muncha otra xente que taba ya na xera asturiana. Enxamás escaecí que debía respir por algamar la cátedra universitaria pero ello nun supunxo nin quabandonare la llucha nin quanduviere llorando llástimes peles esquines. La cátedra taba (y ta) bien pero nun yera, nin ye,el valor cimeru dientro de la mio conceición vital. -¿Ye síntoma esti fechu dun cambiu de mentalidá na Universidá dUviéu? -La mentalidá de la Universidá ¿úla?. Esti llogru respuende a un camudamientu nes disposiciones alministratives. Lo que sí tengo que dicir ye que la Universidá dUviéu nun les boicoteó y cumplióles dun mou afayadizu ensin aceición de persones. -Esta fin de selmana que vien va dar llectura a una conferencia nel Seminariu dEstudios de la Fundación Belenos col títulu La transición asturiana: un proyeutu que nun pasó de proyeutu, esta selmana comentaba na prensa que pa usté la sociedá asturiana ta castrada ¿Pue sacase de les sos pallabres que nun ve un futuru claru pAsturies? -Futuru siempre habrá mentantu tengamos xente intelixente pa entender, llibre y xeneroso pactuar. El títlu que propongo pa la conxusta de La Puela dAllande ye suxerente pal análisis. Les pallabres sobro la sociedá capada asoleyen un esmolecimientu. -Dempués de más de trenta años de la fundación de Conceyu Bable y del movimientu de normalización llingüística, ¿qué celebra y qué considera fracasos désti? -Conceyu Bable dio los primeros pasos, perimportantes nel momentu; los fracasos han contase dende la fosca oposición de los xerentes de la política y dende la curtia organización social na reivindicación de la llingua. Nun ye abondo plantegar bien les coses pa quello salga al dereches. Fai falta militancia intelixente pero real. -¿Consiguióse crear un apreciu pol asturianu y poles demás señes didentidá del país na sociedá asturiana? -Sí. Pero la prensa y tola comunicación va en castellán. Al asturianu nun-y reserven na más que caxigalines, coses secundaries y requexos; tamién parte de les manifestaciones folklóriques. Sin despreciar un res esi tipu de trabayos, a estes altures yá podría andase tamién per otros caminos porque hai persones que saben trabayar bien, nuna llingua bien iguada y cada vez más fecha. -Esta mesma selmana asoleyabal volume cuartu de les sos Propuestes etimolóxiques, ¿en qué momentu satopa la redacción del Diccionariu Etimolóxicu de la Llingua Asturiana nel que trabaya dende va una montonera daños? -El Diccionariu etimolóxicu de la llingua asturiana avanza a bon pasu. Nesti momentu tengo prácticamente acabáu un volumen 5. A ello ha axuntasel llibru dedicáu a los arabismos y la caracterización que propunxi en 1987. Son munchos los datos de que disponemos agora; de siguir asina les coses podremos, nun plazu rellativamente curtiu, tener nes manes una obra importante pa la conocencia del nuesu idioma con aportaciones interesantes pa otros dominios llingüísticos vistos dende la perspeutiva ástur. -Nel pasáu desenrrolló un llabor lliterariu embaxol nomatu de Lluis Fontetoba que nos años caberos tien más escaecíu, ¿sigue escribiendo lliteratura, tien en mente espublizar daqué nuevo? -Como siempre dixi, pa mí escribir lliterarura nun ye oficiu sinón zuna. Sigo escribiendo cuando me lo pidel cuerpu y cuando-y presta al alma ensin esmoleme un res por asoleyalo. -Lleva cuasi diez años ensin ser presidente de lAcademia de la Llingua Asturiana, ¿qué balance fai del llabor de la institución dende la so dimisión? -Sigo, agora como enantes, encontandol llabor, perdifícil y xenerosu, de la presidenta. -Comentáse que lañu que vien podría xubilase (lAcademia dedíca-y les Xornaes Internacionales dEstudiu como homenaxe), ¿va perder la filoloxía asturianal so importante trabayu continuu o va siguir cola xera? -Yo enxamás dixi que me retirare al añu que vien. Ye más: pienso siguir mentanto sía posible dientro la Universidá. Lhomenaxe entiendo que sigue un vezu académicu pente medies del cual a dellos profesorores reconózse-yos el so trabayu con una collaboración de collacios y amigos nun nivel nacional ya internacional. -¿Qué proyectos en mente en cuantes al so trabayu filolóxicu? -Lo primero dar salida al Diccionariu Etimolóxicu. Tamién atender a dellos aspeutos toponímicos que tán en marcha. Siguir na investigación, especialmente diacrónica. Arrecoyer los materiales quasoleyé per destremaes publicaciones ufiertándolos agrupaos a llectores que los desconocen. Al empar siempre mapeteció escribir daqué que pudiera titulase Pa nun mescaecer y que nun ha entendese semeya de la obra de Coalla. 0 FacebookTwitterPinterestEmail Anterior Entamen nUviéu les Xornaes dInstalación dUbuntu de Softastur siguiente Sariegu celebra una Esfoyaza Popular esti vienres Tamién te podria gustar L’actu institucional del Día de les Lletres va... Berto García: “Escribo porque necesito dexar constancia de... Frías Conde: “Presentar un llibru pa neños y... Xicu Ariza: Nun podemos siguir siendo invisibles, la... Xuanxo Mariño: Si en xunu nun tenemos el... Aldolfo Camilo: Con esti discu quiero amosar les... Pablo Carrera: Ellí onde heba un gaiteru queremos... David Melendi: Les cultures como la nuesa tienen... Andrés Astur Treceño: “Les redes sociales tán valiendo... Roberto González-Quevedo: El sofitu a les llingües minorizaes...