El Plenu d’Uviéu refuga la cooficialidá de la Llingua Asturiana

El Plenu d’Uviéu refuga la cooficialidá de la Llingua Asturiana
11 avientu 12:56 2021 Imprimir

Nuna amuesa del desnortiamientu del PP no que cinca a los derechos llingüísticos de los ciudadanos y ciudadanes del Estáu español, el Plenu del Conceyu d’Uviéu refugó la cooficialidá de la Llingua Asturiana “por non haber demanda social” y “p’asegurar el futuru de les variantes locales del asturianu”.

La propuesta presentada polos grupos del equipu de gobiernu, refuga la cooficialidá “por non haber demanda social; p’asegurar el futuru de les variantes locales del asturianu” y pola indefinición de los gastos que traería la midida. Nesta sesión ordinaria del mes d’avientu tamién se dio lluz verde a la revisión del Inventariu de la Rede de Caminos de titularidá municipal del conceyu d’Uviéu.

La sesión plenaria celebrada esti vienres empezó cola aprobación, colos votos en contra de VOX, de l’acta de la última sesión.  Antes de la so votación, el conceyal de SOMOS, Ignacio del Pando, denunciaba qu’ésta incumplía la Llei d’usu y promoción  del asturianu polo qu’esixía la so revisión. El Secretariu municipal esplicó que la citada llei “dexa dirixise n’asturiano pero que los espedientes han de redactase na única llingua oficial qu’esiste, y por tanto redactáronse asina”.  Sí s’aceptó, “correxir los topónimos acordies cola actualización aprobada pola xunta de gobiernu del Principáu d’Asturies”, motivu pol que’l grupu VOX decidió votar en contra. Tamién se dio lluz verde, colos votos en contra de VOX, al  segundu puntu del día: la revisión del Inventariu de la Rede de Caminos de titularidá municipal del conceyu d’Uviéu.

El Plenu aprobó, col sofitu de Partíu Popular,  Ciudadanos y VOX, (PSOE y SOMOS Uviéu votaron en contra) la propuesta plantegada polos partíos del equipu de gobiernu pa refugar la cooficialidá de la Llingua Asturiana. El PSOE presentó una enmienda que foi refugada por PP, Ciudadanos y VOX.

Concretamente, la propuesta plantegada alcuerda, de primeres, “repitir el so compromisu cola llingua tradicional asturiana-bable/asturianu, gallego-asturianu, y les sos variantes locales, entamando dientro del marcu establecíu nel Estatutu d’Autonomía y la Llei 1/1998 de 23 de marzu, d’Usu y Promoción, les polítiques necesaries pa potenciar d’una manera efectiva la protección y promoción d’un bien cultural singular como ye’l bable asturianu”. En segundu puntu, la propuesta inclúi que “el Plenu del Conceyu d’Uviéu alcuerda refugar l’intentu d’incluyir la cooficialidá de la Llingua dientro de la reforma del Estatutu d’Autonomía, por nun ser prioritario pa la inmensa mayoría de los asturianos”.

El responsable d’Interior, sorrayó na so intervención que l’Estatutu d’Autonomía y la llei del 98 establecieron “la protección y la promoción del bable” pero que, “tres 23 años ,el so usu ye minoritariu y la so enseñanza tien escasa demanda” . El segundu Teniente d’Alcalde aseguró que “yá ta aceptáu que tenga que facilitase la enseñanza del asturianu y promociónese el so usu en medios de comunicación, pero ta claro’l grau d’inmersión llingüística que queremos la mayoría d’asturianos”.  Arias plantegó que al igual que la creación de “la RTPA supunxo la desapaición de les televisiones locales, la cooficiliadad supondría la desapaición de les variantes del asturianu a favor d’una llingua impuesta”.  Ésti ye, amás, a xuiciu del edil, un problema inventáu yá que “nun esiste una demanda real” ya implicaría unos “efectos sociales, económicos o alministrativos que’l PSOE nun quier detallar y qu’esanicia la voluntariedá del Estatutu d’Autonomía”. Na mesma llínea, la vocera de VOX, Cristina Coto,  aseguró que “nun esiste demanda” y propunxo la celebración d’un referéndum pa saber si los asturianos quieren la cooficialidá”.

Dende SOMOS, Ignacio Fernández del Pando, aseguró que la palabra que define esti plenu ye “hipocresía,  porque dicimos  una cosa pa faer lo contrario”, poniendo exemplos de cómo Ciudadanos utiliza’l catalán en Cataluña o’l PP, el gallegu en Galicia, comunidaes autónomes onde “estos partíos políticos nun lluchen pa quitar la oficialidá”.  “Hasta Alianza Popular falaba en gallegu. Quiciabes fora porque Fraga yera comunista”, siguió’l conceyal, p’añedir qu’en  1998, cola aprobación de la Llei d’Usu y Promoción del asturianu “el PP pidió la oficialidá” y qu’inclusive lo fixo “Gabino de Lorenzo… porque nun se trata de ser  de dereches nin d’esquierdes, si non de sofitar la llibertá”.

Pela so parte, el conceyal del PSOE Diego Valiño, empezó la so intervención amosando’l so sofitu a les persones “que sufren acosu por usar la llingua” y el so refugu a los grupos qu’incentiven l’odiu”. Nesti sentíu, el  socialista solicitó al Alcalde que retire la so firma en contra de la cooficialidá y que condergue’l  cartelu de VOX, nel que se visualiza al diputáu Adrián Pumares y al presidente del Principáu, Adrián Barbón, besándose sol  slogan “Los adrianes quieren metete la llingua”.  Valiño pidió al rexidor que “sía igual de valiente que’l diputáu popular Pablo Álvarez Pire”  que denunció nes sos redes esta campaña. El socialista siguió estimando al equipu de gobiernu que “traiga esta tema al Plenu, anque nun   sía competencia del Conceyu (un argumentu col qu’ustedes nos torgaron aldericar temes nes sesiones), pero que nos  da una oportunidá pa falar d’ello”. El conceyal remató llamentando que “por decisión política utilícese “Antroxu” en cuenta de “Antroxu” nes campañes municipales,  ente qu’utilicen l’inglés pa otres como’l “Blue Market o’l Plan Recover”.

  Categories: