Discursu de la Presidenta de l’ALLA nel XXXIII Día de les Lletres Asturianes

07 mayu 10:34 2012 Imprimir

Ilustrísimes autoridaes, señores académicos y académiques, amigos y amigues:

Asistimos a la celebración d’esti XXXIII Día de les Lletres Asturianes nuna situación d’esceicionalidá. Esceicionalidá que vien marcada a nivel del estáu por una crisis económica ensin precedentes na historia recién y, a nivel d’Asturies, por una crisis d’estabilidá política con perfondes implicaciones socio-económiques y culturales.

Na Academia de la Llingua Asturiana somos conscientes d’esta situación y, darréu d’ello, quiximos facer un actu del Día de les Lletres non convencional.

Venimos de dar voz a distintos asturianos y asturianes, persones dueites toes elles, carauterizaes pol so compromisu con Asturies y pol so amor a esta tierra. Ellos acaben d’ufrinos les sos reflexones y propuestes sobre la política cultural y llingüística que’l nuesu País pue llevar alantre nestos momentos críticos. A toos-yos damos les gracies poles sos aportaciones y pola sinceridá y valentía con que les planteguen. Gracies, en nome de l’Academia ya nel mio propiu nome, a Pilar Rubiera, a Lluis Arias, a Paz Rendueles, a Lisardo Lombardía, a Ricardo Saavedra y a Pedro Suárez. Munches gracies.

La crisis económica tamién afeuta direutamente al funcionamientu de la nuesa institución, y aféutala gravísimamente. L’Academia ye una institución con una fonda implicación social; poro, ye una institución especialmente sensible y razonable en cuantes a los esfuerzos que toos debemos facer tanto individual como coleutivamente. Pero, en tou casu, el criteriu esixible nestos casos ye’l de la proporcionalidá y nós esiximos esa proporcionalidá: baxar el presupuestu de l’ALLA un 40% nun paez razonable y lleva apareyao, amás, que la institución nun puea llevar alantre los sos cometíos fundacionales, venceyaos, ensin dulda, a la meyora de la vida social y cultural asturiana. Dende equí pidimos a los nuevos dirixentes políticos del Principáu que se rectifique una decisión presupuestaria dafechu inaceptable.

Ya nun paréntesis, dellos númberos (que se puen ver na prensa escrita gallega d’estos díes) pa la reflexón: les academies (o instituciones asemeyaes) de comunidaes con llingua propia como Galicia, País Vascu o Cataluña reciben esti añu del gobiernu central la cantidá de 682.000 euros caúna, a lo qu’hai qu’amestar la financiación de los respeutivos gobiernos autonómicos. Nel casu de l’Academia gallega, por exemplu, en 2011 esta aportación foi de casi 300.000 euros, pero fuerces polítiques gallegues piden a la xunta de la comunidá autonómica vecina que la financien cola mesma cantidá que lo fai l’estáu, esto ye con otros 682.000 euros. Y nós, nada del gobiernu central, porque l’asturianu nun ye llingua oficial, y un 40% menos del gobiernu de nueso.

Nós persabemos que la política cultural faise, en dómines de crisis, enforma más difícil dende’l puntu de vista de la so tresllación social, pero nun mos engañemos, nun hai crisis que xustifique la renuncia a los derechos culturales y llingüísticos, como nun hai crisis que xustifique la perda de los derechos humanos más elementales. Y el derechu al usu de la propia llingua ye un drechu reconocíu pola Organización de les Naciones Xuníes como derechu humanu fonderu, lo mesmo que pola Declaración Internacional de los Drechos Llingüísticos. N’efeutu, convién nun escaecer que, cuando pola mor d’argumentos socio-económicos se cuestionen otros derechos humanos, podemos cayer en situaciones de déficit democráticu o, dacuando, nel totalitarismu políticu; exemplos a esgaya d’esto tenémoslos na convulsa vida política del sieglu pasáu.

Pero centrémosnos na Asturies de güei. Lo que nun se fixo nes époques de bonanza, porque nun supimos o nun quiximos (o nun quixeron), hai que facelo agora en materia de política llingüística, porque nun se pue aguardar muncho más: necesitamos racionalidá, planificación y xusticia. Y asina, por exemplu, un elementu de racionalidá (ya inclusive de rentabilidá económica) ye la reconocencia de la especialidá de llingua asturiana pal profesoráu d’Educación Primaria y Secundaria; un elementu de planificación ye’l diseñu d’un verdaderu procesu de recuperación llingüística n’Asturies; un elementu de xusticia (l’únicu almisible) ye’l qu’empobine a un procesu aicionáu de reconocencia de la oficialidá de la llingua asturiana.

Hai muncho andao. Llueu de tantos años sabemos qué ye lo que funciona y xenera consensos sociales y cuálo sedría cuestionable acordies cola situación d’anguaño. L’Academia de la Llingua Asturiana lleva décades pensando qué facer nesti terrén. Sabemos cómo, a qué ritmos y con qué oxetivos se pue facer p’algamar una Asturies, asturiana sí, pero tamién, cosmopolita y moderna y amestada a les llinies del progresu social que fixen les dinámiques internacionales.

En definitiva, nós queremos collaborar nel llogru d’una sociedá asturiana abierta, non escluyente y dinámica culturalmente. Y queremos facelo lloñe de complexos y rocees pasaes. Nesti sen, el nuevu Gobiernu d’Asturies ha tener la seguranza de la nuesa llealtá porque de lo que tamos falando nun ye solo (y ello ye fundamental) del futuru económicu de nueso, sinón que tamos refiriéndonos, cenciellamente, al futuru d’Asturies como pueblu, futuru que nun ye dable sin un futuru pa la llingua asturiana.

Munches gracies.

¡Puxa Asturies!

Ana Mª Cano, a 6 díes andaos del mes de mayu de 2012.

  Categories:
Loading Facebook Comments ...